上纵横小说App,新人免费读7天
已抢580 %
领免费看书特权

七言古诗二十八首_长恨歌

长恨歌

汉皇重色思倾国,御宇多年求不得

杨家有女初长成,养在深闺人未识

天生丽质难自弃,一朝选在君王侧

回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色

春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂

侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。

云鬓花颜金步摇

,芙蓉帐暖度春宵。

春宵苦短日高起,从此君王不早朝。

承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜

后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。

金屋妆成娇侍夜

,玉楼宴罢醉和春。

姊妹弟兄皆列土

,可怜光彩生门户。

遂令天下父母心,不重生男重生女。

骊宫高处入青云

,仙乐风飘处处闻。

缓歌漫舞凝丝竹,尽日君王看不足

渔阳鼙鼓动地来,惊破《霓裳羽衣曲》

九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行

翠华摇摇行复止,西出都门百余里

六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死

花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。

君王掩面救不得,回看血泪相和流。

黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁

峨嵋山下少人行

,旌旗无光日色薄。

蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。

行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声

天旋地转回龙驭

,到此踌躇不能去。

马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。

君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。

归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳

芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂?

春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。

西宫南内多秋草

,落叶满阶红不扫。

梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老

夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠

迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。

鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共?

悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。

临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄

为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。

排云驭气奔如电,升天入地求之遍。

上穷碧落下黄泉

,两处茫茫皆不见。

忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。

楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子

中有一人字太真,雪肤花貌参差是

金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成

闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊

揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开

云髻半偏新睡觉,花冠不整下堂来。

风吹仙袂飘飘举,犹似《霓裳羽衣》舞。

玉容寂寞泪阑干

,梨花一枝春带雨。

含情凝睇谢君王

,一别音容两渺茫。

昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长

回头下望人寰处,不见长安见尘雾。

惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。

钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿

但教心似金钿坚,天上人间会相见。

临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。

七月七日长生殿

,夜半无人私语时。

在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝

天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。

【注解】① 汉皇:本指汉武帝,此处借指唐玄宗。唐时多以汉武帝代指玄宗,而以武帝宠李夫人代指玄宗宠杨贵妃。倾国:形容女子美貌惊人,后多指代容貌绝美的女子。御宇:御临宇内,治理天下。 ②“养在”句:杨贵妃幼年时寄养在叔父家。开元二十三年(735),被册封为玄宗第十八子寿王妃。③“一朝”句:开元二十八年(740),玄宗命杨出家为道士,道号太真。后约于开元末入宫,天宝四年(745)被册封为贵妃。 ④“六宫”句:六宫,统称宫中所有妃嫔。颜色,容貌。意为同杨贵妃相比,其他妃子皆黯然失色。⑤ 华清池:位于骊山(在今陕西临潼县)北麓,华清宫中的温泉浴池,玄宗常携贵妃往之避寒。凝脂:形容皮肤白嫩润滑,如同凝结的乳脂。 ⑥ 金步摇:一种发钗,上缀珠玉垂下,走路时则来回摇动。 ⑦ 夜专夜:指夜夜陪侍着君王。⑧ 金屋:汉武帝年幼时,姑母长公主曾欲以其女阿娇许配之,便指阿娇问说:“好否?”刘彻答曰:“好,若得阿娇作妇,当作金屋贮之。” ⑨“姊妹”句:贵妃杨玉环得宠后,其兄弟姐妹皆得封赐,大姐被封为韩国夫人,三姐被封为虢国夫人,八姐被封为秦国夫人。宗兄杨铦被封任胪卿,杨锜任侍御史,杨国忠任右丞相,封魏国公,列土:封地赐爵,位列显贵。 ⑩ 骊宫:即华清宫,因在骊山之上,故又称骊宫。

看不足:形容百看不厌。

“渔阳”句:指天宝十五年(756)安禄山从渔阳起兵叛乱。渔阳:唐代范阳节度使所属八郡之一,此处沿用古名。鼙(pí)鼓:军鼓。《霓裳羽衣曲》:唐时著名舞曲名,本为西域的乐舞,后经玄宗改编,流传甚广。

九重城阙:指京城长安。古代长安都城有九重城门。“千乘”句:指安禄山叛军攻破潼关,玄宗携杨贵妃及众臣等出长安向西南逃去。

翠华:皇帝仪仗中用翠鸟羽毛装饰的旗子,泛指帝王仪仗。百余里:马嵬驿距长安百余里。

六军:指羽林军,皇帝的护驾军队。“宛转”句:在逃难途中,护卫的羽林军向皇帝发难,迫使玄宗诛杀宰相杨国忠及杨贵妃。蛾眉:代指美女。此处指杨贵妃。

云栈:指耸入云端的栈道。

峨嵋山:此处泛指四川的崇山峻岭。 “夜雨”句:据《明皇杂录》记载:“明

皇既幸蜀……于栈道雨中闻铃音,隔山相应。上既悼念贵妃,采其声为《雨淋铃》曲,以寄恨焉。”

“天旋”句:指时局转变。肃宗至德二年(757)十二月,郭子仪率唐军收复长安,玄宗得以从四川返回都城。龙驭:皇帝的车驾。

太液:太液池,汉武帝在长安所建。未央:指汉长安未央宫。此处皆泛指宫廷池苑。

“西宫”句:玄宗返回长安后,住在兴庆宫,又称南内,后又迁至太极宫,又称西内。内:皇宫又称大内。

梨园弟子:相传玄宗创造戏曲,曾训练伶人于梨园。椒房:汉时后妃宫中多用花椒和泥以涂墙壁,后又称后宫为椒房。阿监:指宫内女官。青娥:泛指年轻美貌的女子。

孤灯挑尽:古时多用油灯照明,为使灯火明亮,过一会儿就要将浸在油中的灯草往上挑一点。挑尽,指夜已深。唐时宫廷夜间多燃烛而不点油灯,此处旨在形容玄宗晚年生活之凄苦。

临邛(qióng):今四川邛崃县。鸿都:东汉洛阳宫门名,此处代指长安。致魂魄:意为招来杨贵妃的亡魂。

“上穷”句:天上人间都找遍。穷:尽。碧落:指天上。黄泉:指地下。

五云起:五色祥云之中。绰约:形容姿态优美的样子。

“中有”句:杨贵妃为道士时道号太真。参差(cēn cī)是:仿佛是。

玉扃(jiōng):玉石做的门环。小玉:春秋时吴王夫差之女。双成:传说中西王母的侍女。意谓仙府庭院重重,须经辗转通报。

九华帐:指装饰华美的帏帐。九华:重重花饰的图案。

珠箔:珠帘。银屏:饰银的屏风。逦迤:接连不断地。

寂寞:面色暗淡。泪阑干:形容眼泪纵横的样子。

凝睇(dì):凝视。

昭阳殿:汉代赵飞燕姊妹所居宫殿,此处指杨贵妃生前住处。蓬莱宫:泛指仙宫。

“钗擘(bò)”句:将金钗分开,将钿合上的花纹分为两半。擘:分开。古时常将钗分成两股以作赠别信物。

长生殿:华清宫中宫殿名,用以祭祀。

比翼鸟:传说比翼鸟雌雄双栖双飞,永不分离。《尔雅》中有:“南方有比翼鸟焉,不比不飞,其名谓之鹣鹣。”连理枝:根不同而枝干纠结生长在一起的树枝。古人常以此二物比喻情侣相爱、永不分离。

上纵横小说支持作者,看最新章节

海量好书免费读,新设备新账号立享
去App看书
七言古诗二十八首_长恨歌
字体
A-
A+
夜间模式
下载纵横小说App 加入书架
下载App解锁更多功能
发布或查看评论内容,请下载纵横小说App体验
福利倒计时 05 : 00
立即领取
05 : 00